System messages
Jump to navigation
Jump to search
This is a list of system messages available in the MediaWiki namespace.
Please visit MediaWiki Localisation and translatewiki.net if you wish to contribute to the generic MediaWiki localisation.
Name | Default message text |
---|---|
Current message text | |
allmessagescurrent (talk) (Translate) | Texto atual |
allmessagesdefault (talk) (Translate) | Texto padrão |
allmessagesname (talk) (Translate) | Nome |
allmessagestext (talk) (Translate) | Esta é uma lista de todas as mensagens de sistema disponíveis no espaço nominal {{ns:mediawiki}}. Acesse [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation MediaWiki Localisation] e [https://translatewiki.net translatewiki.net] caso deseje contribuir para traduções do MediaWiki feitas para uso geral. |
allowemail (talk) (Translate) | Permitir que outros usuários enviem-me e-mails |
allpages (talk) (Translate) | Todas as páginas |
allpages-bad-ns (talk) (Translate) | {{SITENAME}} não possui o espaço nominal "$1". |
allpages-hide-redirects (talk) (Translate) | Ocultar redirecionamentos |
allpages-summary (talk) (Translate) | |
allpagesbadtitle (talk) (Translate) | O título de página fornecido encontrava-se inválido ou tinha um prefixo interlíngua ou inter-wiki. Ele poderá conter um ou mais caracteres que não podem ser utilizados em títulos. |
allpagesfrom (talk) (Translate) | Primeira página na listagem: |
allpagesprefix (talk) (Translate) | Exibir páginas com o prefixo: |
allpagessubmit (talk) (Translate) | Ver |
allpagesto (talk) (Translate) | Última página na listagem: |
alreadyrolled (talk) (Translate) | Não foi possível reverter a última edição de [[:$1]] por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discussão]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); alguém já editou ou reverteu a página. A última edição da página foi feita por [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discussão]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]). |
ancientpages (talk) (Translate) | Páginas mais antigas |
ancientpages-summary (talk) (Translate) | |
and (talk) (Translate) | e |
anoncontribs (talk) (Translate) | Contribuições |
anoneditwarning (talk) (Translate) | <strong>Aviso:</strong> Você não está conectado. Seu endereço IP será visível publicamente se você fizer alguma edição. Se você <strong>[$1 fizer login]</strong> ou <strong>[$2 criar uma conta]</strong>, suas edições serão atribuídas ao seu nome de usuário, juntamente com outros benefícios. |
anonnotice (talk) (Translate) | - |
anononlyblock (talk) (Translate) | anôn. apenas |
anonpreviewwarning (talk) (Translate) | ''Você não está logado. Gravar registará o seu endereço IP no histórico de edições desta página.'' |
anontalk (talk) (Translate) | Discussão |
anontalkpagetext (talk) (Translate) | --- <em> Esta é a pagina de discussão para usuários anônimos que ainda não ciaram uma conta, ou para aqueles que a usa. </em> Nós entretanto temos que usar o endereço numérico de IP para identifica-lo/a. Este endereço de IP pode ser compartilhado por vários usuários. se você é um usuário anônimo e sente que aquele comentário irrelevante foi direcionado à você, por favor [[Special:CreateAccount|Criar Conta]] ou [[Special:UserLogin|Logar]] para evitar futuras confusões com outros usuários anônimos. |
anonuser (talk) (Translate) | usuário anônimo $1 da {{SITENAME}} |
anonusers (talk) (Translate) | {{PLURAL:$2|usuário anônimo|usuários anônimos}} da {{SITENAME}} ($1) |
anonymous (talk) (Translate) | {{PLURAL:$1|Usuário anônimo|Usuários anônimos}} da {{SITENAME}} |
api-credits (talk) (Translate) | Desenvolvedores da API: * Yuri Astrakhan (criador, desenvolvedor-chefe Set 2006–Set 2007) * Roan Kattouw (desenvolvedor-chefe Set 2007–2009) * Victor Vasiliev * Bryan Tong Minh * Sam Reed * Brad Jorsch (desenvolvedor-chefe 2013–presente) Por favor, envie seus comentários, sugestões e perguntas para mediawiki-api@lists.wikimedia.org ou apresente um relatório de erro em https://phabricator.wikimedia.org/. |
api-credits-header (talk) (Translate) | Créditos |
api-error-badtoken (talk) (Translate) | Erro interno: token inválido. |
api-error-emptypage (talk) (Translate) | Não é permitido criar páginas novas vazias. |
api-error-publishfailed (talk) (Translate) | Erro interno: O servidor falhou ao publicar o arquivo temporário. |
api-error-stashfailed (talk) (Translate) | Erro interno: o servidor não conseguiu armazenar o arquivo temporário. |
api-error-unknown-warning (talk) (Translate) | Aviso desconhecido: "$1". |
api-error-unknownerror (talk) (Translate) | Erro desconhecido: "$1". |
api-exception-trace (talk) (Translate) | $1 em $2($3) $4 |
api-feed-error-title (talk) (Translate) | Erro ($1) |
api-format-prettyprint-header (talk) (Translate) | Esta é a representação HTML do formato $1. O HTML é bom para depuração, mas não é adequado para o uso da aplicação. Especifique o parâmetro <var>format</var> para alterar o formato de saída. Para ver a representação não-HTML do formato $1, defina <kbd>format=$2</kbd>. Veja a [[mw:Special:MyLanguage/API|documentação completa]] ou a [[Special:ApiHelp/main|ajuda da API]] para obter mais informações. |
api-format-prettyprint-header-hyperlinked (talk) (Translate) | Esta é a representação HTML do formato $1. O HTML é bom para depuração, mas não é adequado para o uso da aplicação. Especifique o parâmetro <var>format</var> para alterar o formato de saída. Para ver a representação não-HTML do formato $1, defina [$3 <kbd>format=$2</kbd>]. Veja a [[mw:API|documentação completa]] ou a [[Special:ApiHelp/main|ajuda da API]] para obter mais informações. |
api-format-prettyprint-header-only-html (talk) (Translate) | Esta é uma representação HTML destinada a depuração e não é apropriada para o uso da aplicação. Veja a documentação completa [[mw:Special:MyLanguage/API|complete documentation]] ou a ajuda [[Special:ApiHelp/main|API help]] para maiores informações. |
api-format-prettyprint-status (talk) (Translate) | Essa resposta seria retornada com o status HTTP $1 $2. |
api-format-title (talk) (Translate) | Resultado da API MediaWiki |
api-help-authmanager-general-usage (talk) (Translate) | O procedimento geral para usar este módulo é: # Procure os campos disponíveis de <kbd>[[Special:ApiHelp/query+authmanagerinfo|action=query&meta=authmanagerinfo]]</kbd> com <kbd>amirequestsfor=$4</kbd> e um token <kbd>$5</kbd> de <kbd>[[Special:ApiHelp/query+tokens|action=query&meta=tokens]]</kbd>. # Apresentar os campos para o usuário e obtenha a sua submissão. # Poste em este módulo, fornecendo <var>$1returnurl</var> e quaisquer campos relevantes. # Verifique o <samp>status</samp> na resposta. #* Se você recebeu <samp>PASS</samp> ou <samp>FAIL</samp>, você terminou. A operação foi bem sucedida ou não. #* Se você recebeu <samp>UI</samp>, apresente os novos campos ao usuário e obtenha seu envio. Em seguida, publique neste módulo com <var>$1continue</var> e os campos relevantes sejam definidos e repita a etapa 4. #* Se você recebeu <samp>REDIRECT</samp>, direcione o usuário para o <samp>redirecttarget</samp> e aguarde o retorno para <var>$1returnurl</var>. Em seguida, publique neste módulo com <var>$1continue</var> e quaisquer campos passados para o URL de retorno e repita a etapa 4. #* Se você recebeu <samp>RESTART</samp>, isso significa que a autenticação funcionou mas não temos uma conta de usuário vinculada. Você pode tratar isso como <samp>UI</samp> ou como <samp>FAIL</samp>. |
api-help-authmanagerhelper-additional-params (talk) (Translate) | Este módulo aceita parâmetros adicionais dependendo dos pedidos de autenticação disponíveis. Use <kbd>[[Special:ApiHelp/query+authmanagerinfo|action=query&meta=authmanagerinfo]]</kbd> com <kbd>amirequestsfor=$1</kbd> (ou uma resposta anterior deste módulo, se aplicável) para determinar as solicitações disponíveis e os campos que eles usam. |
api-help-authmanagerhelper-continue (talk) (Translate) | Esse pedido é uma continuação após uma resposta <samp>UI</samp> ou <samp>REDIRECT</samp> anterior. Ou <var>$1returnurl</var> é requerido. |
api-help-authmanagerhelper-mergerequestfields (talk) (Translate) | Fundir informações de campo para todos os pedidos de autenticação em uma matriz. |
api-help-authmanagerhelper-messageformat (talk) (Translate) | Formato a ser usado para retornar mensagens. |
api-help-authmanagerhelper-preservestate (talk) (Translate) | Preserva o estado de uma tentativa de login anterior com falha, se possível. |
api-help-authmanagerhelper-request (talk) (Translate) | Use este pedido de autenticação, pelo <samp>id</ samp> retornado de <kbd>[[Special:ApiHelp/query+authmanagerinfo|action=query&meta=authmanagerinfo]]</kbd> com <kbd>amirequestsfor=$1</kbd>. |