TIME magazine, April 21st, 1967 edition.
|
The Economist magazine, November 2009, with the headline Brazil takes off'"
|
Elaine Sturtevant (Lakewood, EUA, 1930) Sturtevant, Author of the Quixote, ed. 2009 by Udo Kittelmann publication
|
Cadu Hino dos vencedores ( Winner’s anthem), 2008-2009 Music box, lottery tickets and frammed paper
|
Deyson Gilbert project of Bandeira ( Flag), 2010
|
Bruno Faria ) _______ MUSEU, 2010 installation
|
Regina Parra Eldorado, 2010 Oil on paper
|
Theo Craveiro Ant colony - Visible idea 1956 - Hommage to Waldemar Cordeiro and Neoconcretism, 2010 Frammed glass, ants, heater and plants
|
Mónica Giraldo Las aventuras del Quijote - o el elogio a la utopía ( The adventures of Quijote - or the praise to utopia), 2007 Live oral narration (performance)
|
Waltercio Caldas Crítica do Milagre ( Critique of the Miracle), 1999 Artist’s book Collection of the artist
|
André Komatsu (São Paulo, 1978) Sem título ( untitle), 2009 Wall fragment, rollerball ink and wood Collection of the artist
|
Marcius Galan Balanço ( Swing), 2008 plywood with paint Private Collection
|
Jean Scheurer Today's archeology,1974 Offset print on card board and drawing on tracing paper Collection of the Museu de Arte Contemporânea da Universidade de São Paulo
|
Clara Ianni da série Volumes Táticos: objeto nº 1 ( from the series Tactical : object nº1), 2010 Cement, iron beam, wood, wheels
|
Regina Silveira De artificiali perspectiva (Of artificial perspective), 1976 Silkscreen Collection of the artist
|
Felipe Bittencourt Geometria sobre o conforto (Geometry on comfort), 2009 Video recorded performance and installation with adhesive tape
|
Luciana Ohira & Sérgio Bonilha Proposta para ocupação mínimo-máximo do espaço, (Proposal for minimum-maximum occupation of space), 2006 Installation/intervention Collection of Gallery Marcelo Guarnieri
|
Tiago Judas Movimento monocromático (Monocromatic movement), 2008 Wook, acrylic ink and motor
|
Traplev Formulários e modos opcionais - sala 1 (Forms and optional modes - room 1), 2008 Clipboard and adhesive tape
|
Guilherme Peters O sonho de Tatlin e o futuro perdido (Tatlin’s dream and the lost future), 2009 Oxidized iron plate, electric circuit, electric motor and russian doll
|
Beto Shwafaty Remediações (Remediations), 2010 video-installation
|
João Paulo Leite Ford-T, 2006 Wood and lacquer
|
Stefan Brüggeman Reversed Mirror #5 ((from the series)), 2008 Mirror and permanent glue
|
Iran do Espírito Santo ( A Noite (The Night), 1998 Electrostatic painting on steel Pinacoteca do Estado de São Paulo’s collection
|
Carlos Zílio Para um jovem de brilhante futuro (For a youngster of brilliant future), 1974 Black and white photograph and offset print on paper Collection of the artist
|
Daré Cobertura para fracassos passados (Covering for failures past), 2008-2009 painting
|
Vitor César Centro cultural (Cultural center), 2009 neon light
|
Tiago Alem Santinho Projeto e destino (Project and destiny), 2010 wood
|
Milton Machado) A esperança no porvir (The hope in the future), 1973 publication
|